スリランカ語翻訳|信頼できる専門サービス
私たちは、国際的な仕事に積極的に取り組んでいます。特に、スリランカのクライアントとの仕事は記憶に残っています。彼らとの出会いが、私たちの会社にとって大きな価値をもたらしました。
キーポイント
- シンハラ語とタミル語の両言語に精通したネイティブ翻訳者による高品質なサービス
- 様々な分野(ビジネス、法律、医療等)で豊富な実績
- 90%以上のリピーター率が示す高い顧客満足度
- 迅速な納期対応と徹底した品質管理体制
- リーズナブルな料金体系と無料の見積もり提案
プロフェッショナルなスリランカ語翻訳サービスの概要
スリランカでは、シンハラ語とタミル語が公用語です。プロの翻訳家を擁するラストネット翻訳サービスは、これらの言語に詳しいネイティブ翻訳者を使っています。彼らは高精度翻訳と自然な表現を実現しています。
豊富な実績を持つ当社は、英語や日本語、中国語など、多くの言語に対応しています。高品質な翻訳サービスを提供しています。
シンハラ語とタミル語の専門性
シンハラ語はインドアーリア語族に属し、スリランカで1,600万人以上が話しています。タミル語はドラビダ語族に属し、スリランカでも広く使われています。
ラストネット翻訳サービスは、これらの言語の専門性とネイティブ翻訳者の力を使っています。正確で自然な翻訳を提供しています。
多言語対応と翻訳の品質保証
当社の翻訳サービスは、英語、日本語、中国語など、多言語に対応しています。翻訳の品質管理プロセスで、高精度翻訳を実現しています。
クライアントのニーズに合わせた最適なサービスを提供しています。
ネイティブ翻訳者によるサービス提供
ラストネット翻訳サービスでは、ネイティブ翻訳者によるプロフェッショナルな翻訳を提供しています。翻訳者の専門性と豊富な経験を活かし、クライアントの期待に応える質の高いサービスを実現しています。
ここで、言語学習や翻訳のプロセスをサポートする新しいツールをご紹介します。
Bireadは、言語学習や翻訳のニーズに応える強力なサポートを提供します。特に、Bireadの翻訳機能は、シンハラ語翻訳やタミル語翻訳といった言語ペアに対応しており、非常に便利です。
Bireadは、インターネット上で多言語コンテンツを理解しやすくするウェブブラウザの拡張機能です。主な特徴には、バイリンガル表示、学習モード、YouTubeのバイリンガル字幕表示があり、これによりユーザーはシンハラ語やタミル語で表示されたコンテンツをより深く理解できます。
学習モードを活用すると、翻訳がぼやけて表示され、ユーザーは外国語の意味を理解した後、正しいかどうかを翻訳で確認できます。この機能により、言語学習がより直感的で効果的になります。
さらに、Bireadには、異なるプラットフォームやコンテンツに合わせて調整された「エキスパート翻訳者」機能があります。シンハラ語翻訳やタミル語翻訳においても、高精度で文脈に即した翻訳を提供します。
Bireadのバイリンガル表示機能では、ユーザーが元の言語と翻訳された言語を並べて表示でき、学術論文や国際的なニュースを理解する際にも役立ちます。これにより、シンハラ語やタミル語での翻訳がスムーズになります。
さらに、Bireadはウェブページの翻訳を効率的に行えるツールです。特に、ニュースサイトやソーシャルメディアで多言語コンテンツを消費するユーザーにとって便利です。Bireadを使うことで、英語、シンハラ語、タミル語など、さまざまな言語を簡単に扱えるようになります。
翻訳サービスの対応分野と専門性
当社は、多くの分野で専門的な翻訳サービスを提供しています。証明書やパンフレット、取扱説明書など、さまざまな文書を翻訳します。カタログや技術文書、医療文書、リーガル文書も対応しています。
さらに、ソフトウェアローカリゼーションやウェブサイト翻訳、動画字幕なども提供しています。消費財やeラーニング、医療、テクノロジー、自動車、政府文書など、多くの産業分野で高い専門性を発揮しています。
専門知識を持つマーレー語翻訳の熟練した翻訳者が、文化的背景を考えています。そして、専門分野翻訳を担当しています。
さらに、電子コミックサービス分野でも実績があります。アジア言語から日本語への翻訳も対応しています。
品質管理とプロジェクト納期について
私たちは高品質な翻訳サービスを提供することが大切です。経験豊富な専門家チームが厳しい品質チェックを行っています。これにより、翻訳の精度と信頼性が保たれています。プロジェクトの進行も常にチェックし、納期を守ります。
品質チェックプロセス
翻訳品質を厳しく管理するため、複数の工程を設けています。まず、母語話者による初稿が作られます。次に、別の翻訳者が内容を確認し校正を行います。品質管理チームが最後にチェックし、ミスがないかを確認します。
この3段階のチェックで、高品質翻訳が実現しています。
納期遵守の取り組み
- プロジェクトの工程管理を細かく行い、スピーディーな納期を目指します。
- 翻訳者の負荷を適切に管理し、リーズナブルな納期を心がけています。
- 緊急時にも柔軟に対応し、顧客のニーズに合わせた納期を提供します。
revision管理システム
納品後の修正依頼にも迅速に対応するため、専門の revision管理システムを使用しています。顧客からのフィードバックを反映し、迅速な修正を行います。これにより、完璧な翻訳成果物を提供します。
料金体系と見積もりプロセス
翻訳料金は、さまざまな要素に基づいて決まります。原稿の文字数や分野、納期などが影響します。基本は「原文の文字数×文字単価」ですが、難易度や緊急性も考慮されます。最低料金は11,000円(税込)からです。
コストパフォーマンスを考えるなら、「経済」レベルがいいでしょう。高品質な翻訳を求めたい場合は、「プロフェッショナル」や「プレミアム」レベルを選んでください。詳細は無料の見積もりでお知らせします。
見積もりには、原稿の内容や用途、分量、形態、希望納期が必要です。迅速かつ正確な見積もりを提供します。スリランカとの翻訳ニーズにも対応できる実績があります。
今すぐ、Bireadで言語学習と翻訳の新しい可能性を体験してみませんか?
Bireadの公式サイトを訪れ、 シンハラ語翻訳 や タミル語翻訳 をはじめとする多言語翻訳ツールを試してみましょう。詳細な情報や機能の確認は公式サイトで!
FAQ
スリランカ語翻訳サービスはどのような言語に対応していますか?
スリランカ語翻訳サービスは、シンハラ語とタミル語をサポートしています。シンハラ語はインドアーリア語族に属し、約1600万人以上が話します。タミル語の影響も大きいです。
翻訳分野はどのようなものがありますか?
翻訳は多岐にわたります。一般ビジネス、PR、工業、IT、金融、医療、法律などです。高品質なサービスで、リピーター率が90%以上です。
翻訳の品質はどのように保証されていますか?
ネイティブのシンハラ語翻訳者を使用しています。正確な意味伝達を目指しています。複数の翻訳者による複数チェックで品質を保証しています。英語、日本語、中国語なども対応しています。
対応分野はどのようなものですか?
証明書、パンフレット、取扱説明書、カタログ、技術文書、医療文書、リーガル文書など多岐にわたります。消費財、Eラーニング、医療、テクノロジー、自動車、政府文書など、様々な分野に対応しています。
納期はどのように管理されていますか?
経験豊富な専門家による厳密な品質チェックを実施しています。短納期でも高品質を保証します。顧客の要望に応じた納期設定をします。納品後の修正にも対応しています。
料金体系はどのようになっていますか?
料金は原文の文字数×文字単価で算出されます。難易度、ボリューム、納期に応じて変動します。最低料金は11,000円(税込)からです。無料の見積もりも提供しています。
ソースリンク
- 法務翻訳サービスと法務通訳サービス – https://www.lionbridge.com/ja/legal-services/
- 東京の多言語翻訳会社サイマリンガル | 各分野の翻訳サービス(金融・財務・ビジネス・契約書) – https://slingual.com/
- 中国語 韓国語 英語 ベトナム語 タイ語 インドネシア語 翻訳・通訳|大阪 | 翻訳会社AAインターナショナル – https://aaint.com/
- 英語を得意とする翻訳会社おすすめ11選【2024年最新版】 | 翻訳会社【ファーストネット翻訳サービス】 – https://www.1st-translation.biz/blog/eigo-honyaku-gaisya/
- スリランカのシンハラ語のビデオ翻訳者- AIとスリランカのシンハラ語に出入するビデオを翻訳する – https://ja.rask.ai/tools/video-translator/sri-lankan-sinhala-video-translator