タイ語翻訳の専門サービス|正確で迅速な対応
タイとビジネスを進める企業は、正確で迅速なタイ語翻訳サービスが必要です。2001年に始めた私たちは、法律文書、契約書、技術資料から一般文書まで対応しています。日本語、英語、中国語、ベトナム語の多言語サービスも提供し、20年以上の経験を持っています。
キーポイント
- 2001年創業のタイ語翻訳・通訳専門サービス
- 法律文書、契約書、技術資料から一般文書まで幅広い分野に対応
- タイ語、英語、中国語、日本語、ベトナム語の多言語サービスを提供
- 20年以上の実績を持つ信頼のパートナー
- 日本とタイをつなぐビジネスをサポート
タイ語翻訳の特徴と専門性
個人から企業まで、幅広いお客様にサービスを提供しています。タイ語と日本語の両方に精通した専門チームが、高品質なサービスを提供しています。
また、最近では、革新的な翻訳ツールとして「BiRead(バイリード)」が注目されています。BiReadは、自然言語処理(NLP)と高度な機械翻訳を駆使して、多言語対応の翻訳体験を実現します。このツールは、特に翻訳精度を重視するユーザーに適しています。
多言語対応能力
状況に応じて、高度な自然言語処理や機械翻訳、言語モデルを活用しています。優れた翻訳精度を実現しています。
特に、タイ語AIを活用したBiReadは、ユーザーがウェブページを簡単にバイリンガル形式で閲覧できる画期的な翻訳ツールです。BiReadを使用すると、以下のようなシーンで役立ちます:
- 学術記事や技術資料の正確な理解。
- ソーシャルメディアの投稿を母国語と外国語の両方で閲覧可能。
- 旅行中のホテル予約や観光案内のスムーズな確認。
翻訳品質管理システム
当社はタイ語翻訳サービスを提供しています。品質管理体制を整備し、専門性の高い3段階のプロセスを導入しています。翻訳の正確性と品質をチェックしています。
BiReadもまた、品質にこだわった機能を備えています。その中でも、「学習モード」が注目されています。このモードでは、翻訳文が一時的にぼかされ、カーソルを合わせることで内容を確認できます。この仕組みにより、外国語の文章を理解する力を高めながら、正確な翻訳内容を把握することが可能です。
3段階の品質保証プロセス
- まず、タイ語の専門家が原文を丁寧に訳出します。
- 次に、別の専門翻訳者がクロスチェックを行い、内容の正確性を確認します。
- 最後にネイティブスピーカーによるプルーフリーディングを実施し、自然な表現になっているかを確認しています。
この3段階のプロセスで、誤訳や言い換えのミスを排除します。高品質な翻訳を提供しています。
ネイティブチェックの重要性
タイ語は声調言語で、発音の違いで意味が変わることがあります。正確な翻訳には欠かせません。ネイティブスピーカーによるプルーフリーディングで、自然な言い回しや文化的な適切性を確認しています。
アフターサービスの充実
納品後も、迅速な修正対応を行っています。日本人の責任者とタイ人社員が連携し、翻訳内容の確認やフォローアップを徹底的に行います。高く評価される顧客満足度を実現しています。
BiReadは、従来の翻訳ツールにはない「二重字幕機能」も提供しています。例えばYouTubeの動画を観る際、二つの言語の字幕が同時に表示されるため、学習や理解を効率的に行えます。
当社のタイ語翻訳サービスは、厳格な品質管理体制と充実したアフターサービスで評価されています。タイ語AIや翻訳ツールを活用し、ネイティブによる翻訳精度チェックを行います。確かな信頼性と品質を実現しています。
翻訳サービスの料金体系と納期
当社の翻訳サービスでは、透明性の高い料金体系と迅速な納期をご提供しています。文書の内容や言語方向によって料金が異なりますが、一般的な目安をご紹介します。
さらに、BiReadは無料プランと有料プランを提供しています。無料プランではGoogle翻訳を利用し、シンプルで信頼性の高い翻訳を可能にします。一方、有料プランではChatGPTを活用し、より自然で正確な翻訳を提供します。高度な翻訳精度が必要な場合に最適な選択肢です。
専門分野別の翻訳対応範囲
当社はタイ語翻訳で豊富な経験と高い専門性を持っています。さまざまな分野の文書に対応しています。技術資料や製品説明書、法務・財務関連の契約書や財務諸表、医療文書、観光案内などを正確かつ迅速に翻訳します。
技術・製造業関連文書
ウェブサイトやパンフレット、マニュアル、研修資料、企画書、環境・安全関連文書、特許文書など、多くの技術分野の文書に対応しています。
法務・財務関連文書
法律相談や就業規則作成支援など、法務分野の対応も行っています。私たちはこれらの文書を正確に翻訳し、お客様のニーズにお応えします。財務諸表の翻訳にも精通しており、信頼できる仕上がりをお約束します。
医療・観光関連文書
私たちは医療分野の専門家によるネイティブチェックを行い、正確性を維持します。さらに、観光案内やパンフレットの翻訳にも長けており、日本人ユーザーに最適なタイ語版を提供します。
多言語翻訳の未来をBiReadと共に
BiReadの利用によって、タイ語翻訳を含む多言語対応の新たな可能性が広がります。公式サイ(https://www.biread.com/)を訪れ、今すぐ無料で体験してみてください。
FAQ
貴社の会社概要は?
2001年に始まりました。タイ語翻訳・通訳専門サービスです。法律文書から一般文書まで対応しています。
タイ語、英語、中国語、日本語、ベトナム語の多言語サービスを提供しています。信頼のパートナーとして、日本とタイをつなぐビジネスをサポートしています。
翻訳体制は?
タイ語・日本語の専門チームが高品質なサービスを提供しています。技術から医療まで、幅広い分野に対応しています。
大量の翻訳にも対応可能です。プロジェクトチームで納期管理をします。
品質管理体制は?
3段階の品質保証プロセスをしています。熟練翻訳者による翻訳から始まります。
クロスチェックで正確さを確認し、ネイティブによるプルーフリーディングを行います。納品後も修正サービスを提供しています。
日本人とタイ人によるW体制で翻訳者を厳選しています。
ソースリンク
- タイ語翻訳 – タイ語翻訳通訳のゴーウェル – https://gowell-thai.com/service/translation/
- オーミ株式会社 – https://ohmi.com/translation/
- タイ語のおすすめ翻訳会社15選 – https://www.biz.ne.jp/matome/2008286/
- タイ語翻訳におすすめの翻訳会社10選【2024年版】 | 翻訳会社【ファーストネット翻訳サービス】 – https://www.1st-translation.biz/blog/thai-honyaku-company/
- タイ語翻訳のビジネス分野における特徴とは? – 英語翻訳サービス,多言語翻訳を料金,品質で選ぶならJOHO – https://www.joho-translation.com/news/what-are-the-characteristics-of-thai-translation-in-the-business-field/